PT
BR
    Definições



    pessoa singular

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pessoapessoa
    |ssô-a| |ssô-a|
    ( pes·so·a

    pes·so·a

    )


    nome feminino

    1. Criatura humana.

    2. Personagem.

    3. Disposição ou figura do corpo.

    4. Personalidade, individualidade.

    5. [Gramática] [Gramática] Categoria gramatical que indica uma das três circunstâncias de relação do sujeito, com marcas na flexão verbal e nos pronomes pessoais (ex.: os pronomes eu e nós correspondem à primeira pessoa).

    6. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Ser moral ou jurídico.


    em pessoa

    Sem ser através de outra pessoa ou entidade. = PESSOALMENTE

    pessoa colectiva

    [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência]  Organização que corresponde a uma unidade jurídica com direitos e obrigações, composta por um conjunto de pessoas ou por uma massa de bens.

    pessoa de qualidade

    Pessoa distinta.

    pessoa física

    [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência]  Indivíduo humano enquanto sujeito de direitos e de deveres.

    pessoa individual

    [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência]  O mesmo que pessoa física.

    pessoa jurídica

    [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência]  Associação, entidade ou instituição, com existência jurídica e devidamente autorizada a funcionar.

    pessoa moral

    O mesmo que pessoa jurídica.

    pessoa natural

    [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência]  O mesmo que pessoa física.

    pessoa singular

    [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência]  O mesmo que pessoa física.

    por interposta pessoa

    Por intermédio de alguém, não directamente.PESSOALMENTE

    primeira pessoa

    [Gramática] [Gramática]  Emissor, locutor ou falante.

    segunda pessoa

    [Gramática] [Gramática]  Aquele para quem se fala ou escreve ou que é interlocutor.

    terceira pessoa

    [Gramática] [Gramática]  Aquele que não é nem locutor nem interlocutor.

    etimologiaOrigem: latim persona, -ae, máscara, personagem.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:gente, multidão.
    Significado de pessoaSignificado de pessoa

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pessoa singular" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase O colar que eu vi era magnífico, o que, sendo um pronome relativo, tem uma função sintáctica. Neste caso, será a de nome predicativo do sujeito ou a de complemento directo?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?